一首救了魚的詩
定價:290 元
 
人人都讀過詩,
但你回答得出什麼是一首詩嗎?

小男孩亞瑟在尋找「什麼是詩」的過程中,
從每個人口中獲得了不同的答案。

這些看似滑稽、文不對題的回答,卻富涵哲理,耐人尋味,生活化的故事、哲學的邏輯思考,充滿想像力、感受力、創造力,入圍國際繪本界最重要獎項「德國青少年文學獎」,
媲美法國經典故事《小王子》的優秀作品!

 

星期三書店
定價:280 元
 
每個星期三,小女孩都會在書店裡看見一位老先生。小女孩總是來這個書店看會令她大笑的漫畫書,而老先生則沉浸在一本會令他眼眶濕潤,關於馬恩河戰役的厚書裡。老先生每個星期三都會來看這本書,希望它不要被賣掉,但是卻不買下它,這讓小女孩感到困惑,進而想了解原因所在。

有一天,就在耶誕節的前幾日,老先生又來到書店裡,但是他習慣閱讀的那一本書已經被賣掉了。他顯得悵然若失,就在轉身準備離去時,書店小姐拿出了一個繫著絲帶的包裹給老先生……

 
入圍繪本界最重要獎項德國青少年文學獎(Deutscher Jugendliteraturpreis)的2010年決選名單

 
希邁昂的文字與塔列克的繪圖完美地交融合一:我們受邀進入一個甜美的奇想世界,但這張邀請函的目的卻是十分嚴肅——它想探究詩的神祕。敏銳的字句、日常生活的魔力,還有繪圖所呈現的超現實世界。塔列克對色彩的運用展現出無人可及的深度與生氣,就算畫中的人物時常閉起雙眼,他們卻依然生動地道出關於生命的冒險與疑問。這是部罕見的傑作!
——《星期三書店》作者、書評家思樂薇‧尼曼(Sylvie Neeman),《時代報》(Le Temps)

每個人都有自己想說的話,每個人都可以把它們表達成詩。當你一頁接著一頁閱讀這些機敏的字句,它們便彷彿跳起華麗的華爾滋,引領你進入一個歡愉、詼諧的世界。每一天,我們都需要詩的滋潤,因為它們就像陽光一般,讓我們感到由衷的喜悅。讓我們一起踏上亞瑟的旅程吧!
——柯希娜‧亞柏尚(Corinne Abjean),《週日電訊報》(Le Télégramme dimanche)

這部別出心裁的繪本出自「詩之春」企畫者希邁昂之手。它讓我們輕鬆卻正確地瞭解詩究竟是什麼。傑出的插畫家Tallec再次展現他超凡的功力。簡而言之,這是場文字與圖像的饗宴!
——《西南報》(Sud ouest)


 
詩人、小說家、劇作家、評論家,1950年生於巴黎。現為克勒蒙弗蘭大學師範學院現代文學副教授 ,長期以來一直在詩歌創作領域裡耕耘。在法國,希邁昂最為人所熟知的,是自2001年起便擔任「詩之春」的藝術總監。

自1984年起,希邁昂在專門出版詩集的Cheyne出版社發表了多部作品。他的作品榮獲多種獎項,包括1984年的阿鐸獎(Prix Antonin Artaud)、1994年的阿波里奈賀獎(Prix Guillaume Apollinaire)、2006年的雅各獎(Prix Max Jacob)。

希邁昂與塔列克合作的《一首救了魚的詩》入圍繪本界最重要獎項德國青少年文學獎(Deutscher Jugendliteraturpreis)2010年決選名單。

 
 
入圍2011年法國兒童票選最受歡迎讀物獎 (Prix enfantaisie)
入圍2011年比利時艾比閱讀推廣獎(Prix Ibby)
入圍2011年法國克拉瑪最佳繪本獎(Prix littéraires de Clamart)
入圍2009年法國科歐諾兒童文學獎(Prix Chronos)
入圍2009年法國拉貝勒兒童文學獎(Prix Lab-elle)
入圍2008年法國封得青少年兒童與運動文學獎(Prix littéraire jeunesse et sport de Vendée)

 
此書向『閱讀』獻上衷心的敬意。
――法國「精選書籍」網站強力推薦

這是九月份我最期待的兩本繪本之一。閱讀後,我的腦海裡立即構思好要如何推薦給大家。它就像今年可以提早四個月收到的聖誕禮物。
――亞維儂「活水」書店店長瑪德琳娜.羅斯,《南瓜》雜誌


 
1963年生於瑞士洛桑市。獲得文學學士學位以及生了兩個女孩後,她慢慢地專注於童書創作。她現任瑞士青少年兒童與媒體協會雜誌《 對話》(Parole)的主編,也為《 時代日報》(Le Temps)撰寫專欄。2001年,法國德諾艾勒出版社出版她的第一部小說《什麼都沒發生》(Rien n’est arrivé),於2004年翻譯出版義大利文版本。
《星期三的書店》是她為孩子創作的第一本童書。
 
我是如此愛慕你
定價:350 元

在你的生命中,是否曾有錯身而過的愛情?情書在郵差打開信箱的一剎那,開始了它環遊世界的旅程。這封穿越時空的情書,最後送到了白髮蒼蒼的羅荷小姐手上。一段看似近在咫尺的距離,沒想到竟是那麼的遙遠,這個春天,讓兩人用了一生的時間去等待……